liu.seSearch for publications in DiVA
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
In and Off the Show: Co-constructing 'invisibility' in an Interpreter-Mediated Talk Show Interview
Linköpings universitet, Filosofiska fakulteten. Linköpings universitet, Institutionen för samhälls- och välfärdsstudier, Naturvetenskap - medicin - estetik - kommunikation (NMEK).
2008 (engelsk)Inngår i: Meta: Journal des traducteurs, ISSN 0026-0452, E-ISSN 1492-1421, Vol. 53, nr 1, s. 184-203Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

This paper examines how participants in an interpreter-mediated televised interview communicate involvement in a shared event. It takes as a case in point an interview where Michail Gorbachev, accompanied by his interpreter Pavel Palazchenko, appear on the -ALL TALK show-, hosted by the BBC journalist Clive Anderson. Detailed analysis of the interview demonstrates how the interpreter-s physical presence helps shape a shared image of him as someone -just translating-. It is suggested, that the efficiency by which his translation work is communicated, apart from owing to the interpreter-s fluency in English and Russian, is due to the others- communicative behaviour. While addressing one another as conversational partners and interacting with the studio audience and the viewer, they cast him variably as sharing and not fully sharing their ongoing exchange. Moreover, his efficiency as interpreter is shown to be a result of his ability to anticipate grammatical and pragmatic features of turn composition. Overall, the study demonstrates how detailed analyses of real-life interpreter-mediated interaction can assist in explaining and teasing apart the illusive -invisibility- of interpreters.  

sted, utgiver, år, opplag, sider
2008. Vol. 53, nr 1, s. 184-203
Emneord [en]
dialogue interpreting_media interpreting_talk-show interviews_invisibility_communicative wiggle room
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:liu:diva-42396DOI: 10.7202/017982arLokal ID: 63579OAI: oai:DiVA.org:liu-42396DiVA, id: diva2:263252
Tilgjengelig fra: 2009-10-10 Laget: 2009-10-10 Sist oppdatert: 2017-12-13

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekst

Person

Wadensjö, Cecilia

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Wadensjö, Cecilia
Av organisasjonen
I samme tidsskrift
Meta: Journal des traducteurs

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric

doi
urn-nbn
Totalt: 185 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf