liu.seSearch for publications in DiVA
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Cross-cultural Comunication in International Organizations
Linköping University, Department of Management and Engineering.
Linköping University, Department of Management and Engineering.
2019 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Problem: While the multinational teams consisting of members from different nationalities,backgrounds and cultures have advantages of diversity in the workplace, the differencesbetween team members can also pose the challenges. Our study focuses on InformationTechnology (IT) project teams in organizations located in Sweden. The rapid growth oftechnology and IT sector, increasing demand in IT professionals, and the knowledge ofwriting universal code allow people to work internationally regardless of citizenship.Therefore, the workforce in the IT sector is rapidly growing and diversifying — it ischaracterized by teams consisting of different nationalities. However, these differences incultures, languages and nationalities can complicate the communication processes betweenthe team members. Therefore, efficient cross-cultural communication within a team isessential for team collaboration and performance.

Purpose: The study aims to find the significant issues in the process of adaptation to the newculturally diverse environment faced by immigrant professionals in IT project teams. Thestudy mainly focuses on an individual level, consequently expanding it to a collective level,as the related challenges refer to collaboration among the team members.

Method: The study was conducted by interviewing immigrant professionals who have beenworking in IT project teams in the companies, located in Sweden. The participants belong tosix different nationalities and have worked in Sweden for approximately 2-8 years. They areall male aged between 30-33 years old. After the interviews, we can present findings, whichdemonstrate the points of similarity and difference.

Conclusion: Technology, which is a significant factor in IT projects, constantly changes, andtherefore, IT project teams that work with innovation require high adaptability to explore newopportunities. That makes effective coordination and communication essential. In theculturally diverse team, managers should manage global mindset and cultural intelligence forindividuals to help team members in adaptation process. Cross-cultural training should beprovided to the migrant professionals in the team to avoid miscommunication based oncultural differences, hence overcoming challenges.

Place, publisher, year, edition, pages
2019. , p. 48
Keywords [en]
cross-cultural communication, multinational teams, immigrant professionals, Swedish IT project teams, diversity, culture
National Category
Business Administration
Identifiers
URN: urn:nbn:se:liu:diva-159679ISRN: LIU-IEI-FIL-A--19/03208--SEOAI: oai:DiVA.org:liu-159679DiVA, id: diva2:1343494
Subject / course
Master's Programme in Business Administration – Strategic
Presentation
2019-06-03, S22, Campus Linköping 581 83, Linköping, 15:16 (English)
Supervisors
Examiners
Available from: 2019-08-19 Created: 2019-08-16 Last updated: 2019-08-19Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1085 kB)9 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1085 kBChecksum SHA-512
5562bf0c8df5845bba7308412c48e877406b563eae7c86764cb99e5f9302aa3491fe7fd3c1df9cc95bb4f27ea8be6f361d94957dcffcfc2aef0cdfbe0aba11d0
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Management and Engineering
Business Administration

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 9 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 20 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf