liu.seSearch for publications in DiVA
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The EU and the Recycling of Colonialism: Formation of Europeans through intercultural dialogue
Linköpings universitet, Institutionen för beteendevetenskap och lärande, Avdelningen för studier av vuxenutbildning, folkbildning och högre utbildning (VUFo). Linköpings universitet, Utbildningsvetenskap.ORCID-id: 0000-0002-2387-1883
2012 (engelsk)Inngår i: Educational Philosophy and Theory, ISSN 0013-1857, E-ISSN 1469-5812, Vol. 44, nr 9, s. 1010-1023Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

The present essay focuses on problematizing the European Union’s claim that interculturaldialogue constitutes an advocated method of talking through cultural boundaries—inside as wellas outside the classroom—based on mutual empathy and non-domination. More precisely, theaim is to analyze who is being constructed as counterparts of the intercultural dialogue throughthe discourse produced by the EU in policies on education, culture and intercultural dialogue.Within the Union, Europeans are portrayed as having an a priori historical existence, whilethe ones excluded from this notion are evoked to demonstrate its difference in comparison to theEuropean one.The results show that subjects not considered as Europeans serve as markers of themulticultural present of the space. Thus, intercultural dialogue seems to consolidate differencesbetween European and Other—the‘We’ and ‘Them’ in the dialogue—rather than, as in line withits purpose, bringing subjects together.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Wiley-Blackwell, 2012. Vol. 44, nr 9, s. 1010-1023
Emneord [en]
postcolonialism, European Union, EU, intercultural dialogue, intercultural education, multiculturalism, multicultural education
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:liu:diva-76574DOI: 10.1111/j.1469-5812.2011.00839.xISI: 000310474700009OAI: oai:DiVA.org:liu-76574DiVA, id: diva2:515029
Tilgjengelig fra: 2012-04-11 Laget: 2012-04-11 Sist oppdatert: 2019-07-02
Inngår i avhandling
1. Impossible Interculturality?: Education and the Colonial Difference in a Multicultural World
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Impossible Interculturality?: Education and the Colonial Difference in a Multicultural World
2014 (engelsk)Doktoravhandling, med artikler (Annet vitenskapelig)
Abstract [en]

An increasing number of educational policies, academic studies, and university courses today propagate ‘interculturality’ as a method for approaching ‘the Other’ and reconciling universal values and cultural specificities. Based on a thorough discussion of Europe’s colonial past and the hierarchies of knowledge that colonialism established, this dissertation interrogates the definitions of intercultural knowledge put forth by EU policy discourse, academic textbooks on interculturality, and students who have completed a university course on the subject. Taking a decolonial approach that makes its central concern the ways in which differences are formed and sustained through references to cultural identities, this study shows that interculturality, as defined in these texts, runs the risk of affirming a singular European outlook on the world, and of elevating this outlook into a universal law. Contrary to its selfproclaimed goal of learning from the Other, interculturality may in fact contribute to the repression of the Other by silencing those who are already muted. The dissertation suggests an alternative definition of interculturality, which is not framed in terms of cultural differences but in terms of colonial difference. This argument is substantiated by an analysis of the Latin American concept of interculturalidad, which derives from the struggles for public and political recognition among indigenous social movements in Bolivia, Ecuador and Peru. By bringing interculturalidad into the picture, with its roots in the particular and with strong reverberations of the historical experience of colonialism, this study explores the possibility of decentring the discourse of interculturality and its Eurocentric outlook. In this way, the dissertation argues that an emancipation from colonial legacies requires that we start seeing interculturality as inter-epistemic rather than simply inter-cultural.

Abstract [sv]

Fokus för denna avhandling är spridningen av begreppet interkulturalitet inom utbildning. Utbildningspolicy, akademisk litteratur och mängden kurser i högre utbildning ägnade åt begreppet vittnar alla om dess betydelse i försöken att förena det kulturellt partikulära med det universella. Med Europas koloniala förflutna i åtanke och dess skapande av hierarkier mellan vad som definieras som kunskap, ämnar denna avhandling undersöka vilka kunskaper som krävs för att bli interkulturell. Syftet är framför allt att besvara frågan vad som händer med interkulturalitet om kulturella skillnader istället förstås som koloniala skillnader. Utifrån ett dekolonialt perspektiv som fokuserar på hur skillnader skapas och upprätthålls utifrån föreställningar om kulturella identiteter, analyseras EU-policy, akademisk litteratur samt intervjuer med studenter som avklarat en kurs i interkulturalitet. Analysen visar på hur interkulturalitet, i dess nuvarande tappning, riskerar fastna i en singulär europeisk utblick på världen upphöjd till universell lag. Snarare än att mildra eller förändra maktrelationer och skapa möjligheter till mellanmänskliga möten, riskerar därför interkulturaliteten att bidra till fortsatt förtryck av den som anses kulturellt annorlunda. En alternativ utgångspunkt står att finna i en annan översättning av interkulturalitet – interculturalidad – hämtad från ursprungsbefolkningarnas kamp för att bli synliggjorda, att dela makten, på den offentliga arenan i Bolivia, Ecuador och Peru. Genom att lyfta fram begreppet interculturalidad, som just har sitt ursprung i singulariteten och bär med sig själva erfarenheten av kolonialism, tillförs en möjlig distansering från interkulturalitet med dess implicita eurocentrism. Avslutningsvis argumenteras för att befrielse från kolonialismens ok kräver att interkulturalitet omkodas som inter-epistemisk.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Linköping: Linköping University Electronic Press, 2014. s. 106
Serie
Linköping Studies in Behavioural Science, ISSN 1654-2029 ; 182
Emneord
Interculturality, multiculturalism, intercultural education, policy, postcolonialism, cultural difference, colonial difference, European Union, interculturalidad, delinking, Interkulturalitet, mångkultur, interkulturell utbildning, policy, postkolonialism, kulturella skillnader, koloniala skillnader, Europeiska Unionen, interculturalidad
HSV kategori
Identifikatorer
urn:nbn:se:liu:diva-106245 (URN)10.3384/diss.diva-106245 (DOI)978-91-7519-348-9 (ISBN)
Disputas
2014-05-23, 101, Hus I, Campus Valla, Linköpings universitet, Linköping, 13:00 (svensk)
Opponent
Veileder
Tilgjengelig fra: 2014-04-30 Laget: 2014-04-30 Sist oppdatert: 2019-09-16bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

fulltext(567 kB)410 nedlastinger
Filinformasjon
Fil FULLTEXT01.pdfFilstørrelse 567 kBChecksum SHA-512
69730f3854e1d24dcb1f25221477cb0bd9b1780e572b1b3a96379c08c22ad4d10ab1098c81d136bbb81e2afd9a84ace8766a21c5aece6023cb2c963df0a25cce
Type fulltextMimetype application/pdf

Andre lenker

Forlagets fulltekst

Personposter BETA

Aman, Robert

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Aman, Robert
Av organisasjonen
I samme tidsskrift
Educational Philosophy and Theory

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 410 nedlastinger
Antall nedlastinger er summen av alle nedlastinger av alle fulltekster. Det kan for eksempel være tidligere versjoner som er ikke lenger tilgjengelige

doi
urn-nbn

Altmetric

doi
urn-nbn
Totalt: 444 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf