liu.seSearch for publications in DiVA
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Problems and consequences in the use of professional interpreters: qualitative analysis of incidents from primary healthcare
School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Växjö, Sweden.
School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Växjö, Sweden.
School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Växjö, Sweden.
School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Växjö, Sweden.
2011 (engelsk)Inngår i: Nursing Inquiry, ISSN 1320-7881, E-ISSN 1440-1800, Vol. 18, nr 3, s. 253-261Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

The aim of this study was to explore what problems are reported by healthcare professionals in primary healthcare concerning the use of interpreters and what the problems lead to. The study involved a single case in a real-life situation with qualitative content analysis of 60 incident reports written by different healthcare professionals. The main problems documented were related to language, such as lack of the interpreters with proficiency in a particular language, and to organisational routines, with difficulties in the availability of interpreters and access to the interpreter agency. The problems reported led to incorrect use of time and resources, which increased the workload and thus delayed treatment. Other consequences were limited possibilities to communicate and thus consultation was carried out without a professional interpreter, using family members instead. The results highlight the importance of developing good co-operation between the interpreter agency and the primary healthcare centre in order to fulfil the existing policy of using professional interpreters to provide the right interpreter at the right time and guarantee high-quality care.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Wiley-Blackwell, 2011. Vol. 18, nr 3, s. 253-261
Emneord [en]
communication barriers, incident reports, interpreter service, patient-safe quality care, qualitative content analysis
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:liu:diva-101457DOI: 10.1111/j.1440-1800.2011.00542.xISI: 000293177100009PubMedID: 21790876OAI: oai:DiVA.org:liu-101457DiVA, id: diva2:666335
Tilgjengelig fra: 2013-11-22 Laget: 2013-11-22 Sist oppdatert: 2017-12-06bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekstPubMed

Personposter BETA

Hjelm, Katarina

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Hjelm, Katarina
I samme tidsskrift
Nursing Inquiry

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetric

doi
pubmed
urn-nbn
Totalt: 49 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf