liu.seSearch for publications in DiVA
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Sport Medicine Diagnostic Coding System (SMDCS) and the Orchard Sports Injury and Illness Classification System (OSIICS): revised 2020 consensus versions
Univ Sydney, Australia.
Univ Calgary, Canada.
Univ Cape Town, South Africa.
Linköping University, Department of Health, Medicine and Caring Sciences, Division of Prevention, Rehabilitation and Community Medicine. Linköping University, Faculty of Medicine and Health Sciences.ORCID iD: 0000-0002-6883-1471
Show others and affiliations
2020 (English)In: British Journal of Sports Medicine, ISSN 0306-3674, E-ISSN 1473-0480, Vol. 54, no 7, p. 397-401Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Coding in sports medicine generally uses sports-specific coding systems rather than the International Classification of Diseases (ICD), because of superior applicability to the profile of injury and illness presentations in sport. New categories for coding were agreed on in the International Olympic Committee (IOC) consensus statement: Methods for recording and reporting of epidemiological data on injury and illness in sports 2020. We explain the process for determining the new categories and update both the Sport Medicine Diagnostic Coding System (SMDCS) and the Orchard Sports Injury and Illness Classification System (OSIICS) with new versions that operationalise the new consensus categories. The author group included members from an expert group attending the IOC consensus conference. The primary authors of the SMDCS (WM) and OSIICS (JO) produced new versions that were then agreed on by the remaining authors using expert consensus methodology. The SMDCS and OSIICS systems have been adjusted and confirmed through a consensus process to align with the IOC consensus statement to facilitate translation between the two systems. Problematic areas for defining body part categories included the groin and ankle regions. For illness codes, in contrast to the ICD, we elected to have a taxonomy of organ system/region (eg, cardiovascular and respiratory), followed by an aetiology/pathology (eg, environmental, infectious disease and allergy). Companion data files have been produced that provide translations between the coding systems. The similar structure of coding underpinning the OSIICS and SMDCS systems aligns the new versions of these systems with the IOC consensus statement and also facilitates easier translation between the two systems. These coding systems are freely available to the sport and exercise research community.

Place, publisher, year, edition, pages
BMJ PUBLISHING GROUP , 2020. Vol. 54, no 7, p. 397-401
Keywords [en]
injury; illness; diagnosis; epidemiology
National Category
Peace and Conflict Studies Other Social Sciences not elsewhere specified
Identifiers
URN: urn:nbn:se:liu:diva-165338DOI: 10.1136/bjsports-2019-101921ISI: 000524506500006PubMedID: 32114487OAI: oai:DiVA.org:liu-165338DiVA, id: diva2:1426783
Available from: 2020-04-27 Created: 2020-04-27 Last updated: 2025-02-20

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textPubMed

Search in DiVA

By author/editor
Hägglund, Martin
By organisation
Division of Prevention, Rehabilitation and Community MedicineFaculty of Medicine and Health Sciences
In the same journal
British Journal of Sports Medicine
Peace and Conflict StudiesOther Social Sciences not elsewhere specified

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetric score

doi
pubmed
urn-nbn
Total: 33 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf