liu.seSearch for publications in DiVA
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
"Även du var där, herr översättare!" En tv-intervju med Gorbatjov
Linköping University, Faculty of Arts and Sciences. Linköping University, Department of Social and Welfare Studies, Natural Science - Medicine - Esthetics - Communication .
2008 (Swedish)In: Gränslösa texter: Perspektiv på översättning / [ed] Yvonne Lindqvist, Uppsala: Hallgren & Fallgren , 2008, 147-162 p.Chapter in book (Other academic)
Abstract [sv]

Boken om den tappre soldaten Svejk kom ut på svenska kring år 1930. Drygt 60 år senare översattes den på nytt. Vilka förändringar i översättningen kan spåras? Vilken översättning ligger närmast originalet? Det är frågor som diskuteras i denna antologi.

Antologin presenterar olika perspektiv ur vilka översatta och tolkade texter kan studeras. Infallsvinklarna skiljer sig från artikel till artikel. Samtliga författare anser dock att det är lika viktigt att studera det sammanhang där översättningarna blir till och tas emot som att studera de översatta texterna i sig.

De åtta artiklarna tar bland annat upp skönlitterära översättningar av Nobelpristagaren Nadine Gordimer, sakprosa i produktbroschyrer och tolkens roll, här i en tv-intervju med Michail Gorbatjov. Boken vänder sig till studerande inom översättningsvetenskap och redan verksamma översättare men också till alla med intresse för översättarens arbete.

Gränslösa texter har redigerats av Yvonne Lindqvist som är forskare och lärare vid Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Hallgren & Fallgren , 2008. 147-162 p.
Series
Ord och stil: Språkvårdssamfundets skrifter, ISSN 0347-5379 ; 38
Keyword [sv]
tolkning_översättning_översättningsvetenskap
National Category
Social Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:liu:diva-41367Local ID: 55715ISBN: 978-91-7382-830-7 (print)ISBN: 9-173-82-830-0 OAI: oai:DiVA.org:liu-41367DiVA: diva2:262219
Available from: 2009-10-10 Created: 2009-10-10 Last updated: 2013-08-27Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

find book at a swedish library/hitta boken i ett svenskt bibliotek

Authority records BETA

Wadensjö, Cecilia

Search in DiVA

By author/editor
Wadensjö, Cecilia
By organisation
Faculty of Arts and SciencesNatural Science - Medicine - Esthetics - Communication
Social Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 48 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf