liu.seSearch for publications in DiVA
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Tools and Versioning for GUI text in SDP3: Rakesh Dronamraj
Linköping University, Department of Computer and Information Science, MDALAB - Human Computer Interfaces.
2010 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 30 credits / 45 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Scania, one of the heavy engines manufacturers, produces Scania Diagnos Programmer 3 (SDP3) to facilitate repair process in their workshops. SDP3 is localizable software which challenges to separate User Interface strings (UI strings) during development process and later combine with the localized strings for local user access. The objective of this report is to provide knowledgeable solution for Graphical User Interface (GUI) development, especially with respect to synchronization of UI strings in SDP3.The migration of SDP3 from .NET 3.0v framework to .NET 3.5v framework satisfies modern standards and needs. With regards to migration of SDP3’s localization process, I have attempted to summarize major .NET 3.5v framework methods that can be used for localization of GUI text in SDP3. Experiments show that tools used to facilitate the localization process also lack important features. Although pre-build process and post-build process provide promising solutions for localization, using them along with some proprietary localization tool should result in more features, better and faster production cycle. However, proprietary localization tool have to be used with anyone of the localization methods.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. , 68 p.
Keyword [en]
Scania, SPD3, Scania Diagnos Programmer 3, Localization, Internationalization, .NET Localization
National Category
Computer Engineering
Identifiers
URN: urn:nbn:se:liu:diva-60080ISRN: LIU-IDA/LITH-EX-A--10/036--SEOAI: oai:DiVA.org:liu-60080DiVA: diva2:355015
Presentation
2010-08-30, Alan Turing, E Building, Linköping, 17:15 (English)
Uppsok
Technology
Supervisors
Examiners
Available from: 2010-10-17 Created: 2010-10-05 Last updated: 2010-10-17Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(762 kB)452 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 762 kBChecksum SHA-512
62e7f5a7938e2b23931209a5e87d05548b4509d4f06a78ff5d40a57c91cf74ae97d721064cd74e8e4394344daf15e34843a22fe556ff2e9b6c6bb632c1a3214c
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Dronamraj, Rakesh
By organisation
MDALAB - Human Computer Interfaces
Computer Engineering

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 452 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 278 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf