Xenophenomena: studies of foreign language influence at several linguistic levels
2002 (English)In: Proceedings of 24. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft fü Sprachwissenschaft: Mehrsprachigkeit Heute, AG 8: Integration Fremder Wörter, 2002, 132-134 p.Conference paper (Refereed)
Languages have always been influenced by other languages in various ways, through cultural contacts, migration, trade and other channels. In an increasingly internationalized world, where contacts across national borders are commonplace, sometimes politically driven/pushed by bodies such as the EU, foreign language influences have become stronger than ever. Moreover, besides cultural influx through media such as TV and radio, multilingual automatic applications have become an important area of study for automatic speech recognition services, raising issues like how Germans pronounce French place names, and vice versa (Trancoso et al., 1999). Similarly, automatic speech synthesis also needs to cover pronunciation of foreign items, which has been observed by e. g. Eklund & Lindstr?m (1996; 1998; 2001) and M?bius et al. (1997). While speech recognition and speech synthesis mainly are affected by "foreignness" of speech sounds, languages are also influenced at other linguistic levels, such as vocabulary, idioms such as'catch-phrases'and'buzz-words', translated or original expressions and so on, as observed by e. g. Ljung (1988)
Place, publisher, year, edition, pages
2002. 132-134 p.
IdentifiersURN: urn:nbn:se:liu:diva-62064OAI: oai:DiVA.org:liu-62064DiVA: diva2:371062
24. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft: Mehrsprachigkeit Heute. AG 8: Integration Fremder Wörter. Universität Mannheim, 27 February – 1 March