liu.seSearch for publications in DiVA
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
History of equalization 1860-1980
Department of Systems and Computer Engineering, Carleton University, Ottawa, Canada .
2011 (English)In: IEEE Communications Magazine, ISSN 0163-6804, E-ISSN 1558-1896, Vol. 49, no 10, 42-50 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Operators of the first transatlantic telegraph cable in 1858, and subsequent cables from the mid-1860s, noticed that they had to transmit Morse code dots and dashes very slowly to be understood at the other end.1 This phenomenon, due to smearing out of pulses by the capacitive effects of very long cables, had been predicted by William Thomson (more about him below), and was one of the first instances of the need for equalization of digital signals.

Place, publisher, year, edition, pages
IEEE Communications Society, 2011. Vol. 49, no 10, 42-50 p.
National Category
Electrical Engineering, Electronic Engineering, Information Engineering
Identifiers
URN: urn:nbn:se:liu:diva-77972DOI: 10.1109/MCOM.2011.6035816ISI: 000295731000003OAI: oai:DiVA.org:liu-77972DiVA: diva2:530329
Available from: 2012-06-01 Created: 2012-06-01 Last updated: 2017-12-07

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text
In the same journal
IEEE Communications Magazine
Electrical Engineering, Electronic Engineering, Information Engineering

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 44 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf