A Gold Standard for English-Swedish Word Alignment
2011 (English)In: Proceedings of the 18th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2011 / [ed] Bolette Sandford Pedersen, Gunta Nepore and Inguna Skadina, Tartu, Estland, 2011, 106-113 p.Conference paper, Poster (Other academic)
Word alignment gold standards are an importantresource for developing and evaluatingword alignment methods. In thispaper we present a free English–Swedishword alignment gold standard consistingof texts from Europarl with manually verifiedword alignments. The gold standardcontains two sets of word aligned sentences,a test set for the purpose of evaluationand a training set that can be usedfor supervised training. The guidelinesused for English–Swedish alignment werecreated based on guidelines for other languagepairs and with statistical machinetranslation as the targeted application. Wealso present results of intrinsic evaluationusing our gold standard and discuss the relationshipto extrinsic evaluation in a statisticalmachine translation system.
Place, publisher, year, edition, pages
Tartu, Estland, 2011. 106-113 p.
, NEALT Proceedings Series, ISSN 1736-6305 ; 11
Machine translation, Evaluation, Gold standard, Word alignment
Engineering and Technology
IdentifiersURN: urn:nbn:se:liu:diva-80286OAI: oai:DiVA.org:liu-80286DiVA: diva2:546418
NODALIDA 2011: 18th Nordic Conference of Computational Linguistics, May 11-13 2011, Riga, Latvia
ProjectsMultilingual extraction and term structuring
FunderSwedish Research Council, 621-2008-4664