liu.seSearch for publications in DiVA
Change search
Refine search result
12345 1 - 50 of 206
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    A Simple Hybrid Aligner for Generating Lexical Correspondences in Parallel Texts.1998In: Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics (COLING-ACL'98) / [ed] Pierre Isabelle, Stroudsburg, PA, USA: The Association for Computational Linguistics , 1998, p. 29-35Conference paper (Refereed)
  • 2.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Alignment-based profiling of Europarl data in an English-Swedish parallel corpus2010In: Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) / [ed] Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Mike Rosner and Daniel Tapias, Paris, France: European Language Resources Association (ELRA) , 2010, p. 3398-3404Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper profiles the Europarl part of an English-Swedish parallel corpus and compares it with three other subcorpora of the sameparallel corpus. We first describe our method for comparison which is based on alignments, both at the token level and the structurallevel. Although two of the other subcorpora contains fiction, it is found that the Europarl part is the one having the highest proportion ofmany types of restructurings, including additions, deletions and long distance reorderings. We explain this by the fact that the majorityof Europarl segments are parallel translations.

  • 3.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Automatisk textanalys i språkprofessionerna1999In: Samtal och språkanvändning i professionerna: Rapport från ASLA:s höstsymposium, Linköping, 6-7 november 1997 / [ed] Per Linell, Lars Ahrenberg, Linda Jönsson, Uppsala: ASLA , 1999, p. 19-32Conference paper (Other academic)
  • 4.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Codified Close Translation as a Standard for MT2005In: Conference of the European Association for Machine Translation,2005, Budapest: EAMT , 2005, p. 13-Conference paper (Refereed)
  • 5.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    LinES: An English-Swedish Parallel Treebank2007In: Proceedings of 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida,2007 / [ed] Joakim Nivre, Heiki-Jaan Kaalep, Kadri Muischnek, Mare Koit, Tartu, Estonia: University of Tartu , 2007, p. 270-273Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper presents an English-Swedish Parallel Treebank, LinES, that is currently under development. LinES is intended as a resource for the study of variation in translation of common syntactic constructions from English to Swedish. For this reason, annotation in LinES is syntactically oriented, multi-level, complete and manually reviewed according to guidelines. Another aim of LinES is to support queries made in terms of types of translation shifts.

  • 6.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Positions vs. precedences as primitives of constituent order1999In: Saetningsskemaet i Generativ Grammatik / [ed] Per Anker Jensen og Peter Skadhauge, Kolding: Institut for Erhvervssproglig Informatik og Kommunikation, Syddansk Universitet , 1999, p. 1-30Chapter in book (Other academic)
  • 7.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Precedenser eller positioner för beskrivningen av svenskans ledföljd.1999In: Svenskans beskrivning 23: Förhandlingar vid Tjugotredje sammankomsten för svenskans beskrivning / [ed] Lars-Gunnar Andersson, Aina Lundqvist, Kerstin Norén, Lena Rogström, Lund: Lund University Press , 1999, p. 19-27Conference paper (Other academic)
  • 8.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Searching Parallel Treebanks for Translation Relations2008In: Resourceful Language Technology: Festschrift in Honor of Anna Sågvall Hein, Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis , 2008, 1, p. 11-20Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    As the first holder of the first chair in computational linguistics in Sweden, Anna Sågvall Hein has played a central role in the development of computational linguistics and language technology both in Sweden and on the international scene. Besides her valuable contributions to research, which include work on machine translation, syntactic parsing, grammar checking, word prediction, and corpus linguistics, she has been instrumental in establishing a national graduate school in language technology as well as an undergraduate program in language technology at Uppsala University. It is with great pleasure that we present her with this Festschrift to honor her lasting contributions to the field and to commemorate her retirement from the chair in computational linguistics at Uppsala University. The contributions to the Festschrift come from Anna’s friends and colleagues around the world and deal with many of the topics that are dear to her heart. A common theme in many of the articles, as well as in Anna’s own scientific work, is the design, development and use of adequate language technology resources, epitomized in the title Resourceful Language Technology.

  • 9.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Andersson, Mikael
    Linköping University.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    A Simple Hybrid Aligner for Generating Lexical Correspondences in Parallel Texts1998In: Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics (COLING-ACL'98) Montreal, August 10-14, 1998, / [ed] Pierre Isabelle, The Association for Computational Linguistics , 1998, p. 29-35Conference paper (Refereed)
  • 10.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Andersson, Mikael
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    A System for Incremental and Interactive Word Linking2002In: In Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas, 29-31 May 2002., European Language Resources Association (ELRA) , 2002, p. 485-490Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Aligned parallel corpora constitute a critical information resource for a great number of linguistic and technological endeavors. Automatic sentence alignment has reached a level whereby large parallel documents can be fully aligned with the aid of interactive post-editing tools. Word alignment systems have not yet reached the same level of performance, but are good enough to support full word alignment if embedded in an interactive system. In this paper we describe a system for fast and accurate word alignment currently under development at our department, where the user can review and improve the output from an automatic system in an incremental fashion.

  • 11.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Dahlbäck, Nils
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, CSELAB - Cognitive Systems Engineering Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Thureé, Åke
    Linköping University.
    Jönsson, Arne
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Customizing Interaction for Natural Language Interfaces1996Report (Other academic)
  • 12.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    A knowledge-lite approach to word alignment2000In: Parallel Text Processing: Alignment and Use of Translation Corpora / [ed] Jean Veronis, Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic Publishers, 2000, p. 97-116Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    The most promising approach to word alignment is to combine statistical methods with non-statistical information sources. Some of the proposed non-statistical sources, including bilingual dictionaries, POS-taggers and lemmatizers, rely on considerable linguistic knowledge, while other knowledge-lite sources such as cognate heuristics and word order heuristics can be implemented relatively easy. While knowledge-heavy sources might be expected to give better performance, knowledge-lite systems are easier to port to new language pairs and text types, and they can give sufficiently good results for many purposes, e.g. if the output is to be used by a human user for the creation of a complete word-aligned bitext. In this paper we describe the current status of the Linköping Word Aligner (LWA), which combines the use of statistical measures of co-occurrence with four knowledge-lite modules for (i)) word categorization, (ii) morphological variation, (iii) word order, and (iv) phrase recognition. We demonstrate the portability of the system (from English-Swedish texts to French-English texts) and present results for these two language-pairs. Finally, we will report observations from an error analysis of system output, and identify the major strengths and weaknesses of the system.

  • 13.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Correspondence measures for MT evaluation.2000In: Proceedings of the Second International Conference on Linguistic Resources and Evaluation (LREC-2000, Paris, France: European Language Resources Association (ELRA) , 2000, p. 41-46Conference paper (Refereed)
  • 14.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    On translation corpora and translation support tools: A project report.1996In: Languages in Contrast. : Papers from a Symposium on Text-based Cross-linguistic Studies, Lund 4-5 March 1994 / [ed] K. Aijmer, B Altenberg & M. Johansson, Lund: Lund University Press , 1996, p. 185-200Conference paper (Refereed)
  • 15.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Språkliga effekter av översättningssystem.1998In: Svenskan i IT-samhället. / [ed] Olle Josephsson, Uppsala: Hallgren & Fallgren , 1998, p. 96-115Chapter in book (Other academic)
    Abstract [sv]

    Hur förändras det svenska språket av datorer och IT-teknik? Hur påverkas svenska ord, meningar och texter? Ett tiotal språkvetare diskuterar vad ordbehandlare, e-post, internet och s.k. "översättningsmaskiner" kan få för konsekvenser för svenskan. Analyser och resonemang kring en mängd exempel från både myndighetsbrev och chattare på nätet

  • 16.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Petterstedt, Michael
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Interactive Word Alignment for Language Engineering2003In: The 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Conference Companion, Association for Computational Linguistics , 2003, p. 49-52Conference paper (Refereed)
  • 17.
    Ahrenberg, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Sågvall Hein, Anna
    Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet..
    Tiedemann, Jörg
    Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet.
    Evaluation of word alignment systems2000In: Proceedings of the Second International Conference on Linguistic Resources and Evaluation (LREC-2000), Paris, France: European Language Resources Association (ELRA) , 2000, p. 1255-1261Conference paper (Refereed)
  • 18.
    Albinsson, Per-Anders
    et al.
    Swedish Defence Research Agency.
    Dahlbäck, Nils
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Morin, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, ASLAB - Application Systems Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Coupling Models of Complexity and Models of Cognition in a Systems Design Process2003In: Proceedings of the Conference People in Control 2003 (PIC2003), November 4-6, 2003, Amsterdam, The Netherlands. 2003, 2003Conference paper (Refereed)
  • 19.
    Albinsson, Pär-Anders
    et al.
    FOI.
    Dahlbäck, Nils
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Morin, Magnus
    Visuell Systemteknik.
    Coupling Models of Complexity and Models of Cognition in a Systems Design Process2004Conference paper (Refereed)
  • 20.
    Ananthakrishnan, Gopal
    et al.
    Centre for Speech Technology, KTH, Stockholm, Sweden.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Peters, Gustav
    Forschungsinstitut Alexander Koenig, Bonn, Germany.
    Mabiza, Evans
    Antelope Park, Gweru, Zimbabwe.
    An acoustic analysis of lion roars. II: Vocal tract characteristics2011In: Proceedings from Fonetik 2011, Quarterly Progress and Status Report TMH-QPSR, Volume 51, 2011, 2011, p. 5-8Conference paper (Other academic)
    Abstract [en]

    This paper makes the first attempt to perform an acoustic-to-articulatory inversion of a lion (Panthera leo) roar. The main problems that one encounters in attempting this, is the fact that little is known about the dimensions of the vocal tract, other than a general range of vocal tract lengths. Precious little is also known about the articulation strategies that are adopted by the lion while roaring. The approach used here is to iterate between possible values of vocal tract lengths and vocal tract configurations. Since there seems to be a distinct articulatory changes during the process of a roar, we find a smooth path that minimizes the error function between a recorded roar and the simulated roar using a variable length articulatory model.

  • 21.
    Bell, Linda
    et al.
    Centre for Speech Technology, Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology. Telia Research AB, Farsta, Sweden.
    Gustafson, Joakim
    Centre for Speech Technology, Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden.
    A Comparison of Disfluency Distribution in a Unimodal and a Multimodal Human–Machine Interface2000In: Proceedings of ICSLP’ 00, 2000, Vol. 3, p. 626-629Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    In this paper, we compare the distribution of disfluencies intwo human–computer dialogue corpora. One corpus consistsof unimodal travel booking dialogues, which were recorded over the telephone. In this unimodal system, all components except the speech recognition were authentic. The other corpus was collected using a semi-simulated multi-modal dialogue system with an animated talking agent and a clickable map. The aim of this paper is to analyze and discuss the effects of modality, task and interface design on the distribution and frequency of disfluencies in these twocorpora.

  • 22. Bremin, Sofia
    et al.
    Hu, Hongzhan
    Karlsson, Johanna
    Prytz Lillkull, Anna
    Wester, Martin
    Danielsson, Henrik
    Linköping University, The Swedish Institute for Disability Research. Linköping University, Department of Behavioural Sciences and Learning, Disability Research. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Stymne, Sara
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Methods for human evaluation of machine translation2010In: Proceedings of the Swedish Language Technology Conference (SLTC2010), 2010, p. 47-48Conference paper (Other academic)
  • 23. Bäckvall, P
    et al.
    Mårtensson, P
    Qvarfordt, Pernilla
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Using Fisheye for Navigation on Small Displays2000In: Nordic Conference on Computer-Human Interaction,2000, 2000Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    In this paper we present a solution to the problem of visualising large amount of hierarchical information structures on small computer screens. Our solution has been implemented as a prototype for mobile use on a hand-held computer using Microsoft Pocket PC with a screen size of 240x320 pixels. The prototype uses the same information as service engineers use on stationary computers. The visualisation technique we used for displaying information is based on fisheye technique, which we have found functional on small displays. The prototype is domain independent; the information is easily interchangeable. A consequence of the result presented here is that the possibility of using hand-held computers in different types of contexts increases.

  • 24.
    Cerrato, Loredana
    et al.
    Royal Institute of Technology.
    Skhiri, Mustapha
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    A method for the anlysis and measurement of communicative head movements in human dialogues2003In: Proceedings of AVSP 2003 4-7 September, St Jorioz, France. 2003., 2003, p. 251-256Conference paper (Refereed)
  • 25.
    Cerrato, Loredana
    et al.
    Royal Institute of Technology.
    Skhiri, Mustapha
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Analysis and measurement of head movements signalling feedback in face-to-face human dialogue2003In: Proceedings of 1st Nordic Sumposium on Multimodal Communication. Copenhagen, Denmark, 25-26 September, 2003, 2003, p. 43-52Conference paper (Refereed)
  • 26.
    Dahlbäck, Nils
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    If Cognitive Science is Multidisciplinary, Which are the Disciplines? Cognitive Science as Three Methodological Cultures2003In: Proceedings of the European Conference on Cognitive Science (EuroCogSci'03), September 10-12, 2003, Osnabruck, Germany. 2003., 2003Conference paper (Refereed)
  • 27.
    Dahlbäck, Nils
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Navigation in Hypermedia and Geographic Space, Same or Different?2003In: Proceedings of INTERACT 2003, September 1-5, 2000, Zurich, Switzerland.., 2003Conference paper (Refereed)
  • 28.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Granlund, Rego
    Santa Anna IT Research Institute, Linköping, Sweden.
    Granlund, Helena
    Santa Anna IT Research Institute, Linköping, Sweden.
    The Impact of GPS Support on Performance of Municipal Crisis Management Teams2011In: ICCRTS 2011, 2011Conference paper (Other academic)
  • 29.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Gustavsson, Leif
    The Effects of Cognitive Abilities and Geographic Orientation Ability on Navigation in Verbal and Graphical Interfaces2003In: Proceedings of INTERACT 2003, September 1-5, 2003, Zurich, Switzerland. 2003., 2003Conference paper (Refereed)
  • 30.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Jonsson, Ing-Marie
    Linköping University, Department of Computer and Information Science. Linköping University, The Institute of Technology.
    Impact of Voice Variation in Speech-Based In-Vehicle Systems on Attitutde and Driving Behavior2001In: Human factors: A system view of human, technology and organisation / [ed] de Waard, Dick; Axelsson, Arne; Berglund, Martina; Peters, Björn, Weikert, Clemens, 2001, p. 395-408Conference paper (Refereed)
  • 31.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Jönsson, Arne
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Experiences with and lessons learned from working with a modular natural language dialogue architecture2003In: Proceedings of HCI International 2003, Crete, 2003Conference paper (Refereed)
  • 32.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Kristiansson (Forsblad), Mattias
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Stjernberg, Fredrik
    Linköping University, Department of Culture and Communication, Arts and Humanities. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    In search of the real Otto and Inga: Extended mind in the wild2011Conference paper (Other academic)
  • 33.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Stjernberg, Fredrik
    Linköping University, Department of Culture and Communication, Arts and Humanities. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Kristiansson (Forsblad), Mattias
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Skagerlund, Kenny
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, Human-Centered systems. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Two ways of grounding the discussion on extended cognition2011In: Expanding the Space of Cognitive Science: Proceedings of the 33rd Annual Meeting of theCognitive Science Society / [ed] Laura Carlson, Christoph Hoelscher, Thomas F. Shipley, Cognitive Science Society, Inc., 2011, p. 2347-2352Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    We question two of the basic foundations of the Extended Mind hypothesis originally formulated by Clark and Chalmers, i.e. that all cognition is organism centered and that the important theoretical issues that the debate surrounding the Extended Mind hypothesis can fruitfully be resolved by to a large extent rely on invented examples of cognitive activities as the empirical foundation. We suggest that one way to proceed is to frame the hypothesis within the larger theoretical framework of activity theory, and another is to conduct extensive field studies of extended cognitive processes. We illustrate our position with examples of how these can be used to reformulate some of the aspects of the Extended Mind hypothesis.

  • 34.
    Dahlbäck, Nils
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, Faculty of Arts and Sciences.
    Wang, QianYing
    Department of Communication, Stanford University.
    Nass, Clifford
    Deprtment of Communication, Stanford University.
    Similarity is More Important than Expertise: Accent Effects in Speech Interfaces2007In: Proceedings of ACM CHI 2007 Conference on Human Factors in Computing Systems, 2007, p. 1553-1556Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    In a balanced between-participants experiment (N = 96)American and Swedish participants listened to touristinformation on a website about an American or Swedishcity presented in English with either an American orSwedish accent and evaluated the speakers’ knowledge ofthe topic, the voice characteristics, and the informationcharacteristics. Users preferred accents similar to their own.Similarity-attraction effects were so powerful that sameaccentsspeakers were viewed as being moreknowledgeable than different-accent speakers even whenthe information would be much better-known by theopposite-accent speaker. Implications for similarityattractionoverwhelming expertise are discussed.

  • 35.
    De Bona, Fabio
    et al.
    Friedrich Miescher Laboratory of the Max Planck Society, Tübingen, Germany.
    Riezler, Stefan
    Hall, Keith
    Ciaramita, Massimiliano
    Herdagdelen, Amac
    University of Trento, Rovereto, Italy.
    Holmqvist, Maria
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Learning dense models of query similarity from user click logs2010In: HLT '10: Human Language Technologies: The 2010 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 2010, p. 474-482Conference paper (Refereed)
  • 36.
    Degerstedt, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Johansson, Pontus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Evolutionary Development of Phase-Based Dialogue Systems2003In: Proceedings of the 8th Scandianvian Conference on Artificial Intelligence. Bergen, Norway, November 2-4, 2003., 2003, p. 59-67Conference paper (Refereed)
  • 37.
    Degerstedt, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Jönsson, Arne
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    LinTest, A development tool for testing dialogue systems2006In: Proceedings of INTERSPEECH. 2006 VOLS 1-5, Baixas, FRANCE: International Speech Communication Association , 2006, p. 489-492Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    In this paper we present a development tool for testing dialogue systems. Testing software through the specification is important for software development in general and should be as automated as possible. For dialogue systems, the corpus can be seen as one part of the specification and the dialogue system should be tested on available corpora on each new build. The testing tool is inspired from work on agile software development methods, test driven development and unit testing, and can be used in two modes and during various phases of development.

  • 38.
    Degerstedt, Lars
    et al.
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Jönsson, Arne
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Open Resources for Language Technology2004In: Language Resources and Evaluation LREC,2004, Paris: ELDA , 2004Conference paper (Refereed)
  • 39.
    Degerstedt, Lars
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Nilsson, Ulf
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, TCSLAB - Theoretical Computer Science Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Magic Computation for Well-founded Semantics1995In: Nonmonotonic Extensions of Logic Programming, 1995, p. 181-204Conference paper (Refereed)
  • 40.
    Deleger, Louise
    et al.
    INSERM.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Zweigenbaum, Pierre
    CNRS.
    Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora2009In: JOURNAL OF BIOMEDICAL INFORMATICS, ISSN 1532-0464, Vol. 42, no 4, p. 692-701Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Developing international multilingual terminologies is a time-consuming process. We present a methodology which aims to ease this process by automatically acquiring new translations of medical terms based on word alignment in parallel text corpora, and test it on English and French. After collecting a parallel, English-French corpus, we detected French translations of English terms from three terminologies-MeSH, SNOMED CT and the MedlinePlus Health Topics. We obtained respectively for each terminology 74.8%, 77.8% and 76.3% of linguistically correct new translations. A sample of the MeSH translations was submitted to expert review and 61.5% were deemed desirable additions to the French MeSH. In conclusion, we successfully obtained good quality new translations, which underlines the suitability of using alignment in text corpora to help translating terminologies. Our method may be applied to different European languages and provides a methodological framework that may be used with different processing tools.

  • 41.
    Deléger, Louise
    et al.
    INSERM, U729, Paris, France.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Zweigenbaum, Pierre
    INSERM, U729, Paris, France.
    Contribution to Terminology Internationalization by Word Alignment in Parallel Corpora2006In: AMIA 2006 Symposium Proceedings, Washington D.C., USA: AMIA , 2006, p. 185-189Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Background and objectives

    Creating a complete translation of a large vocabulary is a time-consuming task, which requires skilled and knowledgeable medical translators. Our goal is to examine to which extent such a task can be alleviated by a specific natural language processing technique, word alignment in parallel corpora. We experiment with translation from English to French.

    Methods

    Build a large corpus of parallel, English-French documents, and automatically align it at the document, sentence and word levels using state-of-the-art alignment methods and tools. Then project English terms from existing controlled vocabularies to the aligned word pairs, and examine the number and quality of the putative French translations obtained thereby. We considered three American vocabularies present in the UMLS with three different translation statuses: the MeSH, SNOMED CT, and the MedlinePlus Health Topics.

    Results

    We obtained several thousand new translations of our input terms, this number being closely linked to the number of terms in the input vocabularies.

    Conclusion

    Our study shows that alignment methods can extract a number of new term translations from large bodies of text with a moderate human reviewing effort, and thus contribute to help a human translator obtain better translation coverage of an input vocabulary. Short-term perspectives include their application to a corpus 20 times larger than that used here, together with more focused methods for term extraction.

  • 42.
    Deléger, Louise
    et al.
    INSERM U729, Paris, France.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Zweigenbaum, Pierre
    INSERM U729, Paris, France.
    Enriching Medical Terminologies: an Approach Based on Aligned Corpora2006In: Ubiquity: Technologies for Better Health in Aging Societies, MIE2006 / [ed] Arie Hasman, Reinhold Haux, Johan van der Lei, Etienne De Clercq, Francis Roger-France, IOS Press, 2006, p. 747-752Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Medical terminologies such as those in the UMLS are never exhaustive and there is a constant need to enrich them, especially in terms of multilinguality. We present a methodology to acquire new French translations of English medical terms based on word alignment in a parallel corpus - i.e. pairing of corresponding words. We automatically collected a 27.7-million-word parallel, English-French corpus. Based on a first 1.3-million-word extract of this corpus, we detected 10,171 candidate French translations of English medical terms from MeSH and SNOMED, among which 3,807 are new translations of English MeSH terms

  • 43. Deléger, Louise
    et al.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, The Institute of Technology. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory.
    Zweigenbaum, Pierre
    Using Word Alignment to Extend Multilingual Medical Terminologies2006In: Workshop on Acquiring and Representing Multilingual, Specialized Lexicons: the Case of Biomedicine,2006, Genova: ARMSL , 2006Conference paper (Refereed)
  • 44.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    ASR “Sweet Sixteen”: An Evaluation of Nuance Swedish Speech Recognizer Success Rates in 69 Commercial Applications 16 years After Its Inception and an Assessment of Inter- and Intralabeler Agreement2012In: Proceedings FONETIK 2012. The XXVth Swedish Phonetics Conference May 30–June 1, 2012, Gothenburg: University of Gothenburg , 2012, p. 113-116Conference paper (Other academic)
    Abstract [en]

    This paper presents an analysis of success ratesof the Nuance Swedish Speech Recognizer in 69commercial applications provided by VoiceProvider Sweden. The analysis is based on 185quality assurance reports from the periodJanuary 2007 through October 2011. An interandintralabeller agreement analysis is included.

  • 45.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Disfluency in Swedish human–human and human–machine travel booking dialogues2004Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This thesis studies disfluency in spontaneous Swedish speech, i.e., the occurrence of hesitation phenomena like eh, öh, truncated words, repetitions and repairs, mispronunciations, truncated words and so on. The thesis is divided into three parts:

    PART I provides the background, both concerning scientific, personal and industrial–academic aspects in the Tuning in quotes, and the Preamble and Introduction (chapter 1).

    PART II consists of one chapter only, chapter 2, which dives into the etiology of disfluency. Consequently it describes previous research on disfluencies, also including areas that are not the main focus of the present tome, like stuttering, psychotherapy, philosophy, neurology, discourse perspectives, speech production, application-driven perspectives, cognitive aspects, and so on. A discussion on terminology and definitions is also provided. The goal of this chapter is to provide as broad a picture as possible of the phenomenon of disfluency, and how all those different and varying perspectives are related to each other.

    PART III describes the linguistic data studied and analyzed in this thesis, with the following structure: Chapter 3 describes how the speech data were collected, and for what reason. Sum totals of the data and the post-processing method are also described. Chapter 4 describes how the data were transcribed, annotated and analyzed. The labeling method is described in detail, as is the method employed to do frequency counts. Chapter 5 presents the analysis and results for all different categories of disfluencies. Besides general frequency and distribution of the different types of disfluencies, both inter- and intra-corpus results are presented, as are co-occurrences of different types of disfluencies. Also, inter- and intra-speaker differences are discussed. Chapter 6 discusses the results, mainly in light of previous research. Reasons for the observed frequencies and distribution are proposed, as are their relation to language typology, as well as syntactic, morphological and phonetic reasons for the observed phenomena. Future work is also envisaged, both work that is possible on the present data set, work that is possible on the present data set given extended labeling and work that I think should be carried out, but where the present data set fails, in one way or another, to meet the requirements of such studies.

    Appendices 1–4 list the sum total of all data analyzed in this thesis (apart from Tok Pisin data). Appendix 5 provides an example of a full human–computer dialogue.

  • 46.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology. Telia Research AB, Farsta, Sweden.
    Ingressive Speech As An Indication That Humans Are Talking To Humans (And Not To Machines)2002In: Conference Proceedings: ICSLP 2002, 7th International Conference on Spoken Language Processing; INTERSPEECH 2002; September 16 - 20, 2002, Denver, Colorado, 2002, Vol. 2, p. 837-840Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Pulmonic ingressive speech is often mentioned anecdotally in the linguistic research. Most previous studies investigating the phenomenon have stressed the paralinguistic function of ingressive speech (IS).

    This paper studies IS in two corpora of spontaneous Swedish speech. Eight subjects made business travel bookings in two data collections. In one corpus the subjects talked with a real, human travel agent; in the other theyspoke with what they believed was a computer, played by a professional actor. The results show that all subjects made use of IS in the human–human setting, while no one used IS in the human–machine setting.

    These results strengthen the notion that IS is a speech phenomenon that is truly associated with human interactions. The results are discussed from the perspective of possible underlying factors, including discourse structure, gender issues, and possible enhancements in automatic speech-based dialog systems.

  • 47.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology. Telia Research AB, Sweden.
    Prolongations: A dark horse in the disfluency stable2001In: Proceedings of DiSS ’01 Disfluency in Spontaneous Speech: ISCA Tutorial and Research Workshop / [ed] Robin Lickley, 2001, p. 5-8Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper studies a specific type of disfluency, viz. segment prolongation (PR), i.e., the “stretching out” of speech sounds as a means of hesitation. It is shown that the occurrence of PRs varies as a function of phone type, position in the word, lexical factors and word class, and that PRs are subject to phonotactic constraints in Swedish. A comparison between Swedish and Tok Pisin suggests that there are language specific traits associated with PR production.

  • 48.
    Eklund, Robert
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    The Effect of Directed and Open Disambiguation Prompts in Authentic Call Center Data on the Frequency and Distribution of Filled Pauses and Possible Implications for Filled Pause Hypotheses and Data Collection Methodology2010In: Proceedings of DiSS-LPSS Joint Workshop 2010, The 5th Workshop on Disfluency in Spontaneous Speech and The 2nd International Symposium on Linguistic Patterns in Spontaneous Speech., 2010, p. 23-26Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper studies the frequency and distribution of filledpauses (FPs) in ecologically valid data where unaware andauthentic customers called in to report problems with theirtelephony and/or Internet services and were met by a novelWizard-of-Oz paradigm using real call center agents aswizards. The data analyzed were caller utterances followinga directed or an open disambiguation prompt. While nosignificant differences in FP production were observed as afunction of prompt type, FP frequency was found to beconsiderably higher than what is usually reported in theliterature. Moreover, a higher proportion of utterance-initialFPs than normally reported was also observed. The results arecompared to previously reported FP frequencies. Potentialimplications for data collection methodology are discussed.

  • 49.
    Eklund, Robert
    et al.
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Lindström, Anders
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    The Integration of Foreign Items. A Corpus-based Study of Cross-lingual Influence with Examples from Swedish2009In: Corpus Linguistics: an international handbook / 2 / [ed] Anke Lüdeling & Merja Kytö, Berlin: Mouton de Gruyter, 2009, 1, p. 1024-1043Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    This handbook provides an up-to-date survey of corpus linguistics. Spoken, written, or multimodal corpora serve as the basis for quantitative and qualitative research on many questions of linguistic interest. The volume comprises 61 articles by internationally renowned experts. They sketch the history of corpus linguistics and its relationship with neighboring disciplines, show its potential, discuss its problems, and describe various methods of collecting, annotating, and searching corpora, as well as processing corpus data. Key features: up-to-date and complete handbook includes both an overview and detailed discussions gathers together a great number of experts

  • 50. Fagerlund, Martin
    et al.
    Merkel, Magnus
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Eldén, Lars
    Linköping University, Department of Mathematics, Scientific Computing. Linköping University, The Institute of Technology.
    Ahrenberg, Lars
    Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. Linköping University, The Institute of Technology.
    Computing Word Senses by Semantic Mirroring and Spectral Graph Partitioning2010In: Proceedings of TextGraphs-5 - 2010 Workshop on Graph-based Methods for Natural Language Processing / [ed] Carmen Banea, Alessandro Moschitti, Swapna Somasundaran and Fabio Massimo Zanzotto, Stroudsburg, PA, USA: The Association for Computational Linguistics , 2010, p. 103-107Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Using the technique of ”semantic mirroring”a graph is obtained that representswords and their translations from a parallelcorpus or a bilingual lexicon. The connectednessof the graph holds informationabout the different meanings of words thatoccur in the translations. Spectral graphtheory is used to partition the graph, whichleads to a grouping of the words accordingto different senses. We also report resultsfrom an evaluation using a small sample ofseed words from a lexicon of Swedish andEnglish adjectives.

12345 1 - 50 of 206
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • oxford
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf