In recent decades, refugee immigration has had significant impact on educational contexts in Sweden, with preschools the primary arenas for young childrens language learning experiences. The present study examines second language and literacy training practices for immigrant children (aged 1-5) in preschools in Sweden. The empirical data consist of video recordings of teacher-guided play activities. These were designed to create rich linguistic and cultural environments facilitating active and democratic participation by the children. Guided play activities were developed in close collaboration between teachers and researchers during action-based interventions that were aimed at constructing child-oriented participatory language learning practices in ethnically and linguistically diverse ECEC settings. The childrens first languages were Tigrinya, Arabic dialects, Somalian, Kurdish dialects, Russian, Spanish and Swedish. The participatory learning potential of guided play was collaboratively analyzed and assessed, and new and revised activities were implemented, based on the goals of inclusivity and childrens active engagement in play and language learning. The analysis shows that teachers use of multimodal semiotic means, such as questions, texts and cultural artifacts (stories, material story-related objects, play spaces) were important strategies for the preparation of appealing play environments and activities that contributed to childrens curiosity and participation. These resources served as affordances for guided play, allowing the simultaneous scaffolding of childrens play competencies and their language learning. Au cours des dernieres decennies, limmigration de refugies a eu un impact significatif dans le domaine de leducation en Suede, en commencant par les ecoles maternelles qui sont les premiers lieux dapprentissage de la langue pour les jeunes enfants. Cette etude examine les pratiques dalphabetisation et dapprentissage du suedois deuxieme langue, qui sont utilisees dans les ecoles maternelles en Suede pour les enfants immigrants ages de 1 a 5 ans. Les donnees empiriques rassemblees consistent en des enregistrements video dactivites ludiques guidees par un enseignant. Ces activites ont ete concues pour creer des environnements linguistiques et culturels riches facilitant la participation active et democratique des enfants. Elles ont ete developpees dans le cadre dune etroite collaboration entre enseignants et chercheurs au cours dinterventions concretes visant a elaborer des pratiques participatives dapprentissage de la langue prenant en compte la perspective de lenfant dans le contexte dune petite enfance ethniquement et linguistiquement diversifiee. Les langues maternelles des enfants etaient le tigrinya, differents dialectes arabes, le somali, differents dialectes kurdes, le russe, lespagnol et le suedois. Le potentiel dapprentissage participatif de chaque jeu guide a ete analyse et evalue collectivement et de nouvelles activites revisees ont ete mises en place, sur la base des objectifs dinclusivite et dengagement actif des enfants dans le jeu et dans lapprentissage de la langue. Lanalyse montre que lutilisation par les enseignants de moyens semiotiques multimodaux, tels que des questions, des textes et des artefacts culturels (histoires, objets concrets lies a lhistoire, espaces de jeu) constituaient des strategies importantes pour preparer un environnement de jeu et des activites susceptibles dattirer les enfants et de stimuler leur participation et leur curiosite. Ces ressources ont servi daffordances a la realisation de jeux guides, permettant aux enfants de combiner competences ludiques et apprentissage de la langue. En las ultimas decadas, la inmigracion de refugiados ha tenido un impacto significativo en los contextos educativos de Suecia, y los centros de ensenanza preescolar han sido los principales escenarios para las experiencias de aprendizaje de idiomas de los ninos de corta edad. El presente estudio investiga las practicas de aprendizaje de una segunda lengua y de alfabetizacion en ninos inmigrantes (de 1 a 5 anos) en centros de ensenanza preescolar de Suecia. Los datos empiricos consisten en grabaciones de video de actividades ludicas guiadas por el maestro. Estas se disenaron para crear entornos linguisticos y culturales ricos que facilitaran la participacion activa y democratica de los ninos. Las actividades ludicas guiadas se elaboraron en estrecha colaboracion entre maestros e investigadores durante intervenciones basadas en la accion que tenian como objetivo construir practicas participativas de aprendizaje de idiomas orientadas a los ninos en entornos de educacion infantil etnica y linguisticamente diversos. Las lenguas maternas de los ninos eran el tigrina, dialectos arabes, el somali, dialectos kurdos, el ruso, el espanol y el sueco. El potencial de aprendizaje participativo del juego guiado se analizo y evaluo de manera colaborativa, y se llevaron a cabo actividades nuevas y revisadas, basadas en los objetivos de inclusividad y participacion activa de los ninos en el juego y el aprendizaje de idiomas. El analisis muestra que el uso por parte de los maestros de medios semioticos multimodales, tales como preguntas, textos y artefactos culturales (historias, objetos materiales relacionados con las historias, espacios ludicos) fueron estrategias importantes para la preparacion de entornos ludicos atractivos y actividades que contribuyeron a la curiosidad y la participacion de los ninos. Estos recursos sirvieron como formas de abordaje o << affordances >> (nota del traductor: << affordance >> es un neologismo utilizado para definir la << capacidad de un objeto de sugerir su propia utilizacion >>) para el juego guiado, lo que permite el andamiaje simultaneo de las competencias ludicas de los ninos y su aprendizaje del lenguaje.