Since the 1970s international law has tried to provide protection for traditional knowledge (TK) and traditional cultural expressions (TCEs). Academics, activists and policymakers have discussed how to apply a legal framework based on Western norms of authorship on various forms of creativity that exist in different traditional communities. While aiming to acknowledge indigenous rights, this discourse also reflects assumptions and distinctions regarding differences between indigenous and non-indigenous cultures, relating to concepts of commons as well as individual and collective authorship. Here certain norms of cultural creativity are taken for granted, not only with regards to indigenous cultures but also regarding a Western cultural heritage. This article questions these assumptions by analyzing international legislation regarding the protection of TCEs and comparing them to the articulation of creativity and cultural entitlements in European cultural and legal discourses. It takes a particular paragraph in the Swedish copyright law, regarding the so called “protection of classics”, as a case study to discuss the inconsistencies between individual authorship and collective cultural entitlements within Western copyright law. Eventually it takes a decolonizing perspective on dichotomies between concepts such as: Western/non-Western; modern/traditional; authored/non-authored and intellectual property/cultural property.